<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Пресс-центр. i-version.</title>
	<category>новости</category>
	<link>http://www.i-version.ru</link>
	<copyright>© i-version</copyright>
	<description>Бюро переводов</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 07:13:09 +0400</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 07:13:09 +0400</pubDate>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<managingEditor>info@i-version.ru (i-version)</managingEditor>
	<webMaster>info@i-version.ru (i-version)</webMaster>
	<atom:link href="http://www.i-version.ru/rss/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<item>
		<title>Твиттер будет поддерживать арабское письмо  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/tvitter_budet.html</link>
		<description><![CDATA[Пользователи Твиттера из арабоговорящих стран скоро смогу постить твиты слева направо: руководство социального сервиса микроблогов сообщила о введении новых языков]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 07:13:09 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_971</guid>
	</item>
	<item>
		<title>«Swag» — самое популярное слово молодежной лексики в Германии  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/swag__samoe.html</link>
		<description><![CDATA[Жюри объявило слово «swag» безоговорочным лидером по употреблению в речи немецкоязычной молодежи в 2011 году.]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 12:30:40 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_970</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Над переводом документов бен Ладена работают 12 лингвистов  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/nad_perevodom.html</link>
		<description><![CDATA[Правительство Пакистана наняло на работу 12 лингвистов для перевода около 187 тыс. документов, изъятых из дома лидера «Аль-Каиды» Усамы бен Ладена в Абботтабаде после его убийства 2 мая]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 11:23:14 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_969</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Деда Мороза в Латвии оштрафовали за общение с детьми без перевода на латышский язык  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/deda_moroza_v.html</link>
		<description><![CDATA[В латвийском городе Резекне организаторов приезда из Великого Устюга Деда Мороза оштрафовали за дискриминацию латышских детей и, в частности, за общение с ними без перевода на латышский язык]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 11:12:27 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_968</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Хэпи Нью Йир!  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/hepi_nyu_yiir.html</link>
		<description><![CDATA[Спасибо вам за интересный, продуктивный, разноцветный 2011 год. Мы желаем вам массу положительных эмоций, приятных знакомств, путешествий ... и, самое главное, всегда находить общий язык с родными и близкими людьми.]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 11:47:29 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_967</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Названа самая популярная книга года  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/nazvana.html</link>
		<description><![CDATA[Бестселлером года стала книга Уолтера Исааксона «Стив Джобс», поступившая в продажу 24 октября. Книга бывшего руководителя Си-эн-эн и редактора еженедельника «Тайм» основана на 40 интервью Джобса, а также на беседах с его друзьями, коллегами и конкурентами]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 07:25:07 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_966</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Вороны используют жесты для привлечения внимания сородичей  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/vorony.html</link>
		<description><![CDATA[Привлечь внимание ворона можно, показав ему, к примеру, камень или палку. Вороны используют условные жесты, что является основой человеческой коммуникации в качестве начала общения]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 06:25:19 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_965</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Гарри Поттер появится в сети на 70 языках мира  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/28.11.11_garri_potter.html</link>
		<description><![CDATA[В Корее он известен как Хаэри Потеова, в Латвии его называют Харис Потерис, в России — Гарри. Но для миллионов англоязычных фанатов он остается мальчиком-волшебником Хэрри Поттером]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 07:19:44 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_964</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Никогда не говори «прощай»…  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/nikogda_ne.html</link>
		<description><![CDATA[В языке индейского племени Лакота, более известного как Сиу, вообще нет слова со значением «прощай»]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 09:31:41 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_963</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Перевод книги «Гарри Поттер и Дары смерти» на китайский язык вышел одновременно с публикацией оригинала  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/perevod_knigi.html</link>
		<description><![CDATA[Китайский перевод последней части саги о юном волшебнике появился в интернете 21 июля 2007 спустя полчаса после выхода в свет англоязычного оригинала. Как сообщалось в СМИ, переводчиками выступила группа студентов]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 08:40:16 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_962</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Странные университетские традиции. Университет Карнеги-Меллон  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/strannye.html</link>
		<description><![CDATA[В центре кампуса университета Карнеги-Меллон в Питтсбурге стоит бетонный забор, который имеет право перекрасить любой студент, как ему вздумается, при условии, если он сделает это в срок от заката до рассвета и исключительно зубной щеткой (пользоваться баллончиками и валиками запрещено)]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 20:32:44 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_961</guid>
	</item>
	<item>
		<title>В документах 18 века переводчица случайно узнала историю, легшую в основу «Острова сокровищ»  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/v_dokumentah.html</link>
		<description><![CDATA[Взявшись за перевод переписки 18 века, где говорилось о похищенных сокровищах, спрятанных на одном из карибских островов, Анне Ли Кеттеринг обнаружила ее невероятное сходство с сюжетом «Острова сокровищ»… Один необычный заказ — перевод нескольких писем, датированных 18ым веком — стал делом всей жизни для голландской переводчицы Анне Ли]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 12:02:33 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_960</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Полтавские медработники к ЕВРО-2012 выучат английский язык  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/poltavskie.html</link>
		<description><![CDATA[В Полтавской области к ЕВРО-2012 медработников будут обучать английскому языку, сообщили журналистам в пресс-службе облгосадминистрации. По их данным, областные власти дали поручению главному управлению здравоохранения совместно с главным управлением образования и науки ОГА разработать специальные программы обучения медицинских работников иностранным языкам с подготовкой соответствующей литературы для лечебно-профилактических учреждений]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 07:13:13 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_958</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Магнит на холодильник!  [Заметки]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/notes/magnit_na.html</link>
		<description><![CDATA[К Новому Году мы начинаем готовиться основательно]]></description>
		<category>Заметки</category>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 18:56:28 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_957</guid>
	</item>
	<item>
		<title>В Германии нашли признаки расизма в книге о Пеппи Длинный чулок: неудобно читать при чернокожих детях  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/10.11.11_v_germanii.html</link>
		<description><![CDATA[Книга шведской писательницы Астрид Линдгрен «Пеппи Длинный чулок» содержит признаки расизма и полна «колониальных расистских стереотипов», заявила теолог Эске Вольрад из немецкой ассоциации женщин-евангелисток]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 06:06:27 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_956</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Канадские и российские лингвисты объединились в борьбе за спасение исчезающего языка духоборов  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/kanadskie_i.html</link>
		<description><![CDATA[Лингвисты из Саскатуна, Канада, совместно с российскими исследователями борются за спасение языка духоборов, оказавшегося на грани исчезновения]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2011 08:47:16 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_955</guid>
	</item>
	<item>
		<title>«Китайский» английский прорвался на Бродвей  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/30.10.11_kitayiskiyi.html</link>
		<description><![CDATA[Впервые Бродвей поставил комедию о языковом барьере и так называемом «китайском» английском языке (Chinglish = Chinese + English)]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Sun, 30 Oct 2011 17:52:55 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_954</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Английский vs швейцарское четырехъязычие  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/27.10.11_angliyiskiyi.html</link>
		<description><![CDATA[Швейцарцы могут гордиться тем, что знают несколько иностранных языков. Власти каждого кантона самостоятельно решают, какой иностранный язык будет преподаваться в местных школах. В немецкоязычной Швейцарии первым иностранным языком в школах является французский, во франкоязычной части — немецкий. В качестве второго иностранного языка предлагается английский или итальянский]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 17:36:25 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_953</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Английский язык — последняя жертва космической гонки  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/09.10.11_angliyiskiyi.html</link>
		<description><![CDATA[Помимо тренировки выходов в открытый космос, обучения навыкам обхождения с роботизированной техникой и пилотирования космического корабля, теперь NASA требует, чтобы все будущие астронавты учились говорить и читать по-русски]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2011 21:25:29 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_952</guid>
	</item>
	<item>
		<title>«Kewl» добавлено в словари Oxford English Dictionary и Collins English Dictionary  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/kewl.html</link>
		<description><![CDATA[Слово «Kewl» — сленговый вариант написания «cool» — добавлено в словари Oxford English Dictionary и Collins English Dictionary]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 18:51:54 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_951</guid>
	</item>
	<item>
		<title>В Казахстане рассматривается проект о том, что иностранные женихи обязаны знать казахский язык  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/v_kazahstane.html</link>
		<description><![CDATA[Депутат сената Парламента Казахстана Иран Амиров при обсуждении нового проекта Кодекса «О браке и семье» заявил, что иностранные женихи обязаны знать казахский язык]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 18:39:57 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_950</guid>
	</item>
	<item>
		<title>С праздником, коллеги!  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/30.09.11_s_prazdnikom.html</link>
		<description><![CDATA[Друзья, поздравляем вас с международным днем переводчика! Ура, товарищи!]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 17:48:34 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_949</guid>
	</item>
	<item>
		<title>В Японии за обучение английскому языку принялась программа-робот  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/v_yaponii_za.html</link>
		<description><![CDATA[Прорыв в обучении английскому языку — это использование программ-ботов с искусственным интеллектом]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 07:09:09 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_948</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Студенты во всей Европе отмечают «Европейский день языков»  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/studenty_vo.html</link>
		<description><![CDATA[Студенты во всех европейских странах отмечают сегодня Европейский день языков. В большинстве европейских стран ученики уже в начальной школе изучают два иностранных языка]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 06:29:10 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_947</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Google создаст переводчик казахского языка  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/22.09.11_google.html</link>
		<description><![CDATA[Генеральный директор «Google Россия» Владимир Долгов во время выстаки-конференции Digital Communications Kazakhstan 2011 заявил, что займется вопросом интеграции казахского языка в онлайн-переводчик поисковика]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 07:29:40 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_946</guid>
	</item>
	<item>
		<title>День рождения «Смайлика»  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/den_rojdeniya.html</link>
		<description><![CDATA[19 сентября 1982 года профессор Университета Карнеги-Меллона Скотт Фалман (Scott E. Fahlman) впервые предложил использовать три символа, идущие подряд — двоеточие, дефис и закрывающую скобку — для того чтобы обозначать «улыбающееся лицо» в тексте, который набирается на компьютере. Это было серьезным пополнением электронного лексикона]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 07:45:41 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_945</guid>
	</item>
	<item>
		<title>В школах Москвы будут преподавать русский язык как иностранный   [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/15.09.11_v_shkolah.html</link>
		<description><![CDATA[В школах Москвы будут введены курсы русского языка как иностранного для приезжих детей, сообщил сегодня в эфире радиостанции «Вести FM» мэр столицы Сергей Собянин. По его словам, многие приезжие совсем не знают русского языка]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 17:52:44 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_944</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Facebook готовит реализацию функции перевода комментариев  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/facebook.html</link>
		<description><![CDATA[Крупнейшая социальная сеть Facebook продолжает расширять свой функционал — вскоре рядом с комментарием появится кнопка «перевести», которая позволит показать пользователю комментарий на языке его аккаунта]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 17:22:23 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_943</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Можно ли перевести Коран на другой язык?   [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/mojno_li.html</link>
		<description><![CDATA[Много споров в мусульманской среде идёт вокруг переводов достохвального Корана]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 16:18:11 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_942</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Григорий Дорин, с днем рождения!  [Новости языковой индустрии]</title>
		<link>http://www.i-version.ru/news/19.08.11_grigoriyi.html</link>
		<description><![CDATA[Сегодня празднует день рождения Григорий Дорин]]></description>
		<category>Новости языковой индустрии</category>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 09:18:30 +0400</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">news_941</guid>
	</item>
</channel>
</rss>
