Not Found

The requested URL /get.php was not found on this server.


Apache/2.2.21 (EL) Server at sonokax.com Port 80
Гриша Дорин: Медицинский перевод - Заметки

Главная страница / Заметки /

Гриша Дорин: Медицинский перевод

16 Ноября 2009

К выполнению объемного заказа на перевод материалов сайта НИИ Физиологии СО РАМН я подошел со всей ответственностью. Работа движется небыстро, поскольку меня не торопят: качество текстов, как и все в отечественной науке, должно быть на высоте. Помимо многочисленных проверок и лавинного пополнения словаря Мультитран новыми терминами из медицинской и сопряженных с ней областей, я каждый кусок «испытываю» на соответствие с англоязычными сайтами этой тематики. В любом случае, по окончании проекта все тексты вычитает носитель языка, однако, в моих правилах оставлять ему всегда как можно меньше работы или лишить его заработка вообще.

Мне посчастливилось родиться в семье медицинского работника, причем не рядового, а главного специалиста города, профессионала высшей категории. Таким образом, я был воспитан в этой терминологической атмосфере. Сейчас, даже если я вижу: «…повреждение капсаицином пептидсодержащих афферентных нервов вызывает развитие дистрофических и некротических процессов в тканях, изменения белков крови — снижение содержание 1,2 и альфа-глобулинов, активности ингибитора сериновых протеиназ ?1-антитрипсина и повышение содержания альбумина, и уровня метаболитов NO в крови», я не впадаю в панику. Медицинский перевод — ха! Еще один достойный трофей в зале славы. Отличный заказчик, отличный материал — перевод просто обязан быть отличным.

Начало положено http://physiol.ru/en/about.html, теперь дело за малым — еще 100-150 страниц.

 

Ссылки по теме в разделе «Заметки»

Оставьте комментарий

Кодзащита от роботов обновить
Имя 
Эл. почта — не покажем никому
Подождите, пожалуйста

Ни одного комментария пока не добавлено