Not Found

The requested URL /get.php was not found on this server.


Apache/2.2.21 (EL) Server at sonokax.com Port 80
Новости языковой индустрии

Главная страница / Новости индустрии /

Новости языковой индустрии

  • OMG и LOL официально вошли в английский язык

    28 Марта 2011

    В новой версии Большого Оксфордского словаря (Oxford English Dictionary Online) присутствуют повседневные выражения из сетевого сленга — OMG («Oh my God») и LOL («laughing out loud»), а также символ <3, заменяющий в переписке глагол «любить»

  • «Кожа» Шелли Джэксона: в свет вышел рассказ-татуировка

    27 Марта 2011

    Автор рассказа «Кожа» (Skin) Шелли Джэксон выбрал оригинальный способ публикации: 2,095 слов рассказа были вытатуированы на разных частях тела двух тысяч девяноста пяти участников проекта

  • Консерваторы негодуют из-за нового политкорректного гендерно-нейтрального перевода Библии

    24 Марта 2011

    На прилавках книжных магазинов США появились обновленные версии Библии, в которых язык оригинала интерпретирован в гендерно-нейтральной политкорректной манере

  • Датчане страдают комплексом лингвистической неполноценности

    23 Марта 2011

    Французы считают, что их речь «очень красивая», англичане убеждены, что английский «управляет миром», русские называют свой язык «великим и могучим», и только датчане далеки от подобной гордости своим языком

  • Корейцы стали чаще ругаться матом

    22 Марта 2011

    Корее появился новый повод для беспокойства за судьбу родного языка. По результатам проведенного в прошлом году исследования, жители страны стали значительно чаще использовать нецензурные слова и сленг

  • Выбрана худшая книга России

    22 Марта 2011

    Ежегодную литературную антипремию «Полный абзац» получил роман «Цветочный крест» прошлогоднего лауреата «Русского Букера» писательницы Елены Колядиной

  • Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык

    21 Марта 2011

    Японские студенты перевели свод первоочередных действий для защиты населения на случай землетрясения на 31 язык, включая русский

  • Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками «1Q84»

    17 Марта 2011

    Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа культового японского прозаика Харуки Мураками. Роман называется «1Q84»

  • К Евро-2012 харьковчан проверят на знание иностранных языков

    14 Марта 2011

    Евро-2012 привлечет за собой как в Украину, так, в частности, и на Харьковщину большое количество иностранных туристов, которым понадобятся услуги переводчиков и гидов

  • В Мадриде вручена премия за лучший перевод русской литературы на испанский язык

    13 Марта 2011

    Церемония вручения премии за лучший перевод российской литературы на испанский язык прошла в пятницу в Мадриде. Ее организатором стал «Президентский центр Бориса Ельцина»

Страницы

предыдущая  следующая

110 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 213040