Главная страница / Новости индустрии /

Переводчики помогли полиции разобраться в деле о краже бриллиантов в Мумбае

02 Сентября 2010

Кража бриллиантов в Мумбае

Кража бриллиантов в Мумбае

$nbsp;

Четверо из задержанных по делу бриллиантов общим весом 887.24 карат, недавно похищенных с выставки в Индии, говорят только на испанском языке.

Поскольку устных переводчиков в языковой паре испанский <> маратхи не так много, полиции пришлось прибегнуть к опосредованному переводу «транзитом» через английский язык.

В то время как похищение драгоценностей остается излюбленным сюжетом голливудских и болливудских кинокартин, во всем мире растет спрос на редкие языковые комбинации. Языковые услуги становятся ключевым инструментом в борьбе с международной преступностью.

Бриллианты были возвращены законному владельцу — израильской фирме «Dalumi Group». Значит ли это то, что следующим этапом следствия станет поиск переводчика в паре маратхи <> иврит?

 

Источник: Global Watchtower; перевод Григория Дорина

Ссылки по теме в разделе «Новости языковой индустрии»

Комментарии

— Дина

09.09.10 10:26

Респект собратьям по оружию! Гордость взяла даже)))

Оставьте комментарий

Кодзащита от роботов обновить
Имя 
Эл. почта — не покажем никому
Подождите, пожалуйста