Not Found

The requested URL /get.php was not found on this server.


Apache/2.2.21 (EL) Server at sonokax.com Port 80
Что-то новенькое!

Главная страница / Добро пожаловать! /

В словарях сленга не найти!

Проект «нео» очень прост в своей концепции и предназначен для любителей нескучного слова.
Все предельно просто: i-version составляет словарь занимательных нео-словообразований
и регулярно дублирует обновления в Мультитран

A

  • aginda (agenda + gin)— фуршет как составная часть конференций.
  • alpha geek — самый технически продвинутый работник в офисе или отделе.
  • angel investor — частный инвестор, оказывающий финансовую поддержку начинающим предприятиям.
  • apps-on-tap — программные приложения, арендуемые у стороннего провайдера, оказывающего также и услуги онлайн-поддержки.

B

  • bagonize — нервно ожидать появление багажа на транспортерной ленте.
  • Belfast confetti — гвозди и болты, которыми начиняют взрывпакеты (ирландский сленг).
  • bikelash — резко отрицательное отношение на дороге к мотоциклистам со стороны автомобилистов и полиции.
  • birther — (от birth — рождение) — человек, считающий, что, поскольку Барак Обама родиля на в США, быть президентом Соединенных Штатов он не имеет права.
  • brain waste — «мозготрата» — имигранты, выполняющие неквалифицированный труд, некогда бывшие высококлассными профессионалами у себя на родине.
  • brogrammer (bro (brother) + programmer) — брограммист — программист, не обладающий стереотипными характеристиками (ботан, придурок), присущими этой культуре.

C

  • сatfrontation (cat + confrontation) — невозможность уснуть, когда на улице мяукают кошки.
  • сhimerica — смесь China (Китай) и America (Америка) — спрос США на поставки дешевых товаров из Китая.
  • congreenient (green + convenient) — заниматься сбором вторсырья, быть «зеленым» и экологически сознательным только тогда, когда это не доставляет хлопот.
  • conversational puma — человек, встревающий в разговор со словами: «Я же говорил!» и т.п.
  • coworking — коворкинг — фрилансеры совместно арендуют помещение и реализуют совместные проекты.
  • cybercasing — использование онлайн-сервисов и базы данных для вычисления нежилого дома с целью его ограбления.

D

  • deleb — (dead celeb) — покойная знаменитость, обычно выступавшая в рекламных акциях в поддержку каких либо товаров.
  • defriend — удалить из списка друзей в социальной сети.
  • deja moo (deja doo-doo) — «баян», старая несмешная много раз слышанная шутка.
  • dot gone — прогоревшая интернет-компания.
  • downager — даунэйджер — человек, ведущий себя моложе своего возраста.
  • drive-by porn — фильмы порнографического содержания, которые можно увидеть в автомобильном телевизоре соседней машины в пробке.
  • duckface — выражение лица селебрити или их подражателей, культивируемое глянцевыми изданиями (губы надуты, лицо напряжено для придания скулам более четкой очерченности).
  • dysrationalia — склонность к нерациональным поступкам в определенных ситуациях, даже при наличии способности мыслить здраво.

E

  • ecoblocker — экотормоз — водитель гибридного авто, едущий в общем потоке и намеренно снижающий скорость. Это особенно раздражает других участников дорожного движения.
  • edupunk — движение за реформу образования: отказ от традиционных методов в пользу дистанционного интернет-обучения и высоких технологий.
  • envirolicious (environmentally delicious) — выращенный в натуральных условиях и вкусный.
  • environmental indie hipster — экоинди — идеально сочетание для студента колледжа. Экологические инди не едят мясо, употребляют в пищу натуральные, выращенные в естественных условиях продукты, одеваются в секондхэндах и магазинах эконом-класса и, вместе с этим, посещают ночные инди-тусовки, слушают неформальную музыку, пользуются атрибутами этой субкультуры.

F

  • facepalm — закрывать лицо рукой (руками) от удивления или стеснения по отношению к глупому чужому, реже собственному, поступку или высказыванию.
  • FBI — Facebook inmate — завсегдатай социальных сетей (в частности Facebook)
  • flubhunt — флабхант (i-version) — поиск курьезов и ошибок перевода в сети и оффлайне.
  • flunami (flu + tsunami) — пандемия гриппа. Огромное количество случаев заболевания гриппом за короткое время в какой-то конкретной области.
  • foodoir (food + memoir) — «едуары» — мемуары или рукопись, включающая в себя еще и коллекцию кулинарных рецептов или повествующая о кулинарных традициях, кухнях народов мира и т.д.
  • forest bathing — времяпрепровождение в лесу или на природе.
  • friendsourcing — сбор информации, получение комментариев, отзывов и т.д. от дружественной группы онлайн-тусовщиков.
  • funemployment — безработный период, который человек тратит на отдых и развлечения.

G

  • globish — (global + English) — упрощенный вариант английского языка, на котором во всем мире общаются между собой представители неанглоговорящих стран.
  • grab-and-goer — противник долгих походов по магазинам — покупает без особых размышлений первое, что попадается под руку.
  • greengasm (green + orgasm) — теплое приятное ощущение после пробуждение в человеке экологической сознательности. Также, к примеру, положительные эмоции от просмотра фильмов о дикой природе на канале «Дискавери».

H

  • he-vage (he — он + cleavage — ложбинка в декольте) — мужская грудь, которую видно под расстегнутой рубашкой.

I

  • I'm not gay seat — место «я не голубой» — пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не педерасты.
  • iPod oblivion — забвение и потеря чувства реальности во время прослушивания IPod или другого портативного медиаплеера.

J

  • Jai Ho! — неожиданная удача (возглас главного героя фильма «Slumdog Millionaire» — «Миллионер из трущеб»).

L

  • locapour (local + pour) — человек, предпочитающий вино или пиво только местного производства.
  • lucrepath — баблоруб — человек с паталогическим стремлением делать деньги.
  • last name effect — «эффект фамилии». Согласно результатам нового исследования, люди, у которых фамилия начинается с одной из последних букв алфавита, быстрее всех принимают решение о покупке.

M

  • magnetricity — магнетричество — магнитный заряд, который действует как электрический.
  • magnetricity — магнетричество — магнитный заряд, который действует как электрический.
  • Marchuary — январь или февраль с погодой, как в марте.
  • marriage lite — брак «лайт» — отчасти негативный термин, обозначающий неженатые пары или пары, долгое время живущие в гражданском браке.
  • meformer — пользователь социальных сетей, который постит в блогах и профиле свои мысли, чувства, рассказывает о том, чем он в настоящий момент занимается (от informer).
  • meh-sayer — человек, который высказывается безразлично или скептически по отношению к чем-либо (от «meh» (The Simpsons).
  • menoporsche — менопорше (менопауза + Porsche) — страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с совсем молодыми девушками.
  • misery lit — роман или мемуары, повествующие о личной душевной травме или страданиях.

N

  • nanobreak (наноотпуск) — очень короткий отпуск. Чаще всего одна ночь вне дома.
  • NEET (Not in employment, education, or training) — не работает, не ходит в школу, не посещает курсы.
  • newbie — ньюб — новичок в какой-либо области итернета, чаще — неопытный участник или пользователь сетевых или онлайн-игр.
  • newshunting — ньюсхантинг (news2.ru) — охота за новостями.
  • nomophobia [no + mobile + -phobia] — страх остаться без мобильного телефона или оказаться в зоне без покрытия.

P

  • pajamahadeen [pajama + Mujahadeen (пижама + моджахед)] — пиджахед — блоггеры, выискивающие и высмеивающие ошибки СМИ; Люди, чей активизм ограничивается написанием писем и постов в блогах.
  • phablet [phone + tablet] — телешет (телефон + планшет) — гаджет, сочетающий в себе функции смартфона и планшетного компьютера.
  • podaholic — подаголик — ярый приверженец iPod.
  • post-Potter — постпоттерский — относящийся ко времени после выхода последней книги или кинокартины о Гарри Поттере.
  • Potterhead — ярый поклонник фэнтези-саги о Гарри Поттере. (Fifty-six local Potterheads from age 8 to 68 gave us their predictions for what might happen in the final Harry Potter book, "Harry Potter and the Deathly Hallows.")
  • psychache (психоболь) — сильная душевная боль.
  • pyrogeography — пирогеография — наука анализа и определения территориального распространения лесных пожаров.

Q

  • qwerty tummy — заболевание желудка или кишечника, вызванное работой на грязной клавиатуре.

R

  • recycledelic (прилаг.) — когда нечто устаревшее и обычное получает абсолютно новый способ использования.
  • recyclopath — фанатик движения за переработку отходов или человек, агрессивно относящийся к тем, кто просто выбрасывает мусор.
  • reputation bankruptcy — теоретическая система возобновления интереса к персоне посредством удаления всех ее фотографий, досье и записей в интернете.
  • retox — возобновить употребление спиртного после восстановительного курса.

S

  • SoHo effect — эффект Сохо — это когда художник, облагородивший и украсивший свой квартал, вынужден съехать с квартиры, т.к. после редизайна арендная плата в квартале повысилась.
  • solastalgia — депрессия или меланхолия, вызванная существенным изменением личного пространства, вторжением во внутренний мир человека.
  • squaids (squirrel AIDS) — беличий СПИД (шутка над глобальной паникой, вызванной птичьим и свиным гриппом).
  • staycation — (от stay + vacation) — отпуск, проведенный дома.
  • stoplifting — (от stop + shoplifting — магазинное воровство) — программы розничных сетей по борьбе с воровством в торговых залах.

T

  • tenpercentery — агенство по поиску работы для актёров, режиссёров, спортсменов, моделей, музыкантов и т.д., работающее за десятипроцентный гонорар.
  • thumbo (thumb + typo) — опечатка при наборе на портативной клавиатуре, например КПК, с использованием больших пальцев.
  • tomcatting — ведение праздного холостяцкого образа жизни.
  • tramp stamp — (бомжовская отметина) — татуировка на крестце или нижней части спины или девушка, надевающая короткий топ и джинсы с заниженной талией так, чтобы татуировка была видна.
  • truther — (от truth — правда) — человек, уверенный, что теракт 11-ого сентября 2001 года в Нью-Йорке был спланирован или проведен с разрешения правительства США.
  • tweet — «твит» — запись в социальной сети микроблогов Twitter.
  • Twilight mom — взрослая женщина «за 40», фанатично влюбленная в вампирскую сагу «Сумерки».

U

  • unfriend — удалить из списка друзей в социальной сети.

V

  • vegepreferian (vegetables + prefer) — по большей части вегетарианец, который иногда не отказывается от кусочка мяса.
  • vegesexual — вегетосексуал — человек, выбирающий себе в партнеры вегетарианцев или практикующих здоровое питание.

W

  • warmist — «потеплист» — человек, уверенный в том, что глобальное потепление — результат действия техногенных факторов.
  • wheredunit — детективная история, в которой основную роль в сюжете играет место убийства (по аналогии с whodunit).

Z

  • Zippergate (zipper — ширинка + часть «Watergate») — нелицеприятная ситуацию, в которой оказался Билл Клинтон в связи с судебными расследованиями его связи с Моникой Левински.

Комментарии

— Роман

02.12.09 20:21

Прочитал с удовольствием. Был очень огорчен, что так мало написано. Если есть возможность, выкладывайте ещё :)

  i-version

02.12.09 20:55

Спасибо, Роман, за поддержку юных проектов. В свою очередь хочу вас попросить добавлять в словарь термины, если вдруг будут попадаться занимательные экземпляры ))

— Катя

19.07.10 08:45

Прикольная коллекция. В словарях, действительно, нет.

Оставьте комментарий

Кодзащита от роботов обновить
Имя 
Эл. почта — не покажем никому
Подождите, пожалуйста