Добро пожаловать в сообщество переводчиков

Если вы переводчик, копирайтер или какой-либо другой труженик языковой индустрии,
вы найдете здесь много интересного для себя и, надеемся,
захотите внести свою лепту в развитие сообщества

Если у вас есть интересный материал, наблюдение из своей практики, история из работы переводчика или полезная авторская статья на тему межкультурной коммуникации, пишите нам письма на адреса info@i-version.ru или copywriting@i-version.ru. Мы с радостью примем подходящие материалы для публикации на сайте. Обещаем указать автора и, при желании, ссылку на ваш сайт!

Заметки — занимательное чтиво

Интриг и скандалов там нет. Интересно, в чьи руки попал ваш заказ? — тогда было бы неплохо и вам оставлять комментарии: нам тоже интересно, чьи заказы мы выполняем!

Это наши блоггеры

Григорий Дорин, руководитель бюро переводов i-version
Марина Войтович, копирайтер, редактор
Элеонора Войтович, переводчик английского языка

Григорий ДОРИН

Марина ВОЙТОВИЧ

Элеонора ВОЙТОВИЧ

Дарья Зеленина, переводчик английского языка и эсперанто
Анна Ручушкина, переводчик английского и французского языка
Лида Козлова, переводчик английского языка

Дарья ЗЕЛЕНИНА

Анна РУЧУШКИНА

Лида КОЗЛОВА

А я Юра, администратор сайта. Наверное, вы меня узнали по фильму «Звездные войны», где я дублировал робота C-3PO в массовых сценах. Правда, на время съемок усы приходилось сбривать — они жутко кололи лицо под фольгой.

Юра Хольц

Полезные ссылки

НОВЫЕ слова в разделе «Не ищите в словарях!»

  • brain waste — «мозготрата» — имигранты, выполняющие неквалифицированный труд, некогда бывшие высококлассными профессионалами у себя на родине.
  • last name effect — «эффект фамилии». Согласно результатам нового исследования, люди, у которых фамилия начинается с одной из последних букв алфавита, быстрее всех принимают решение о покупке.
  • SoHo effect — эффект Сохо — это когда художник, облагородивший и украсивший свой квартал, вынужден съехать с квартиры, т.к. после редизайна арендная плата в квартале повысилась.
  • squaids (squirrel AIDS) — беличий СПИД (шутка над глобальной паникой, вызванной птичьим и свиным гриппом).