Not Found

The requested URL /get.php was not found on this server.


Apache/2.2.21 (EL) Server at sonokax.com Port 80
Часть первая. Продающий текст — в чем секрет приготовления супа? Конечно, кубики Магги! - Статьи по переводоведению, лингвистике и копирайтингу

Главная страница / Статьи /

Часть первая. Продающий текст — в чем секрет приготовления супа? Конечно, кубики Магги!

31 Августа 2009

Естественно, секретов создания зомбирующего текста, заставляющего всех, кто хоть одним глазком взглянул на ваше буквенное творение, покупать ваш товар, я не открою. Написать такой текст невозможно. Понимаете? Не-е-е-е-возможно. Никто и никогда не станет покупать ваше дерьмо за бешеные деньги только потому, что какой-то МегаКооПират написал потрясающий рекламный текст. Ибо вы просто не можете предложить аудитории стоящий продукт.

Но... здесь я хочу поговорить совсем о другом. Предположим, вы создали удивительный продукт, приложили усилия для его позиционирования, и ваша ЦА продемонстрировала вам свое внимание определенным стартовым уровнем продаж. Теперь вы хотите создать продающий текст. Или проверить, насколько грамотно подобрал слова ваш штатный копирайтер. Я не буду касаться всяких там эффективных структур продающих текстов и прочего. Я хочу только рассказать о некоторых приметах, по которым можно определить — текст писал человек, не имеющий ни малейшего представления о том, что такое рекламный текст. Если бы все, кто пытается создавать самописные рекламные тексты, избегали нескольких ошибок, наш мир стал бы лучше на целое «СЯ».

Так вот, если в тексте вашего гуру есть следующие ошибки, значит, он просто не чувствует язык рекламного обращения. Значит, он не гуру.
Первую ошибку я уже назвала — использование возвратного постфикса -ся. Имеющиеся в нашем арсенале средства. Планируется расширение производства. Требуется всего две минуты, чтобы кубик растворился в воде... Вы сами как чувствуете - какой привкус имеют такие слова? Не буду вдавать(ся) (хи-хи, у меня не рекламный текст:)) в тонкости морфологии. Просто скажу — «ся» даже с глагола снимает все ощущения активного действия. Там, где нужно привлечь внимание, глагол с «ся» устанавливает барьер. Действие должно выходить наружу, трогать аудиторию, а «ся» возвращает его обратно в текст. Круг замыкается.

Простое упражнение. Сравните мотивационные свойства следующих выражений. В каком случае у вас возникает большее желание действовать?

Магазину требуется кассир. Обращаться к администратору. — Ищем кассира. Обращайтесь к администратору.
Вам понадобится всего минута, чтобы установить наш новый продукт на компьютер. — Всего минута, и новый продукт установлен.

Вторая ошибка — использование деепричастий. Наша компания, являясь передовиком на рынке производства туалетной бумаги.... Стремясь к высочайшим стандартам качества... Выполняя требования клиентов... Руководствуясь только вашими пожеланиями... Вообще, деепричастие — это самая «обидная» часть речи. Это как буква «Ё» на клавиатуре. Отдельно от всех. Эта кнопка обычно самая чистая, потому что на нее никто не нажимает. Мне ее жалко, но... Лучше б было, если б и на деепричастия никто не нажимал. Вы «являясь», как привидение к ночи, или все же «являетесь»? Вы «стремясь» к высоким стандартам качества — или все-таки стремитесь к ним и выполняете их? Не уверены сами, не лезьте со своими обращениями к аудитории. Им и так есть что почитать.

Снова упражнение. Что лучше звучит?

Неся в себе все преимущества мобильного телефона, Мобитюк также реализует функции утюга. — Мобитюк несет в себе преимущества мобильного телефона, соединенные с функциями утюга. — Мобютюк — это телефон и утюг одновременно.

Спрашивается, зачем расписывать все эти «неся» и «реализовывает», если можно сказать, что это телефон + утюг? Если вы думаете, что в первом случае ЦА решит, что вы оч. умный, не обольщайтесь — она даже читать не станет.

Продолжение во второй части.

Марина Войтович

 

Ссылки по теме в разделе «Статьи по переводоведению, лингвистике и копирайтингу»